Page 21 - Ara Lleida - Revista 49
P. 21

REFUGIOS PIRENAICOS,                            Nacional de Caza de Boumort. Otros abren hasta que nieva, ya que son
                                    LOS FAROS DE LA MONTAÑA                         puntos de descanso para excursiones en bicicleta: Amics de Montgarri, Pla
                                    El Pirineo leridano cuenta con treinta y un refugios de montaña repartidos   de la Font, Comes de Rubió, la Basseta, Ras de Conques, Cortals de l’Ingla,
                                    entre diferentes comarcas y situados, mayoritariamente, en cotas que   Serrat de les Esposes, Molí de Gósol... Entre las rutas ciclistas destaca la
                                    alcanzan hasta los 2.420 metros de altura. Ofrecen los servicios de   Pedals de Foc, que circunvala el Parque Nacional de Aigüestortes i Estany
                                    hostelería y asesoramiento informativo, y sus enclaves privilegiados los   de Sant Maurici. Otra ruta ciclista, la Cavalls del Vent MBT, tiene lugar en
                                    convierten en faros aislados desde los cuales conocer el entorno.  los alrededores del Parque Natural del Cadí-Moixeró.
                                    Su apertura al público depende de su localización y de la época del año.   En invierno, cuando está todo nevado, también hay refugios abiertos
                                    Todos abren en verano, ya que la gran mayoría forman parte de algunas   porque forman parte de estaciones invernales donde se practica esquí de
                                    travesías a pie que pasan por distintos refugios: la Setau Sagèth, el Tour   fondo o raquetas (como el Gall Fer, Pleta del Prat, Coll de Port, Arp o Cap
                                    du Mont Valier, La porta del cel, Els Estanys Amagats... Los refugios   del Rec) o porque se practica el esquí de travesía o raquetas (ruta Carros
                                    leridanos vieron nacer la primera travesía entre refugios el año 2000.   de Foc). Por último, refugios como el del Gerdar, Fornet, Comes de Rubió,
                                    Fue la Carros de Foc, que sedujo tanto a familias como a montañeros   Basseta, Cap del Rec o Molí de Gósol están abiertos casi todo el año.
                                    experimentados. Después, la Cavalls del Vent ha dado lugar a carreras   La mayoría de estas instalaciones trabajan bajo reserva y la gente las
                                    como la Salomon Ultra Pirineu, que atrae a runners de más de sesenta   disfruta como punto de descanso de sus travesías o rutas, pero también
                                    países y una participación de 4.000 atletas en la última convocatoria del   actúan de campo base para la ascensión a montañas como el Montardo
                                    año 2019.                                       (2.833 m), la Punta Alta (3.014 m), el Comaloformo (3.029 m), Els
                                    Algunos refugios alargan la temporada de verano para poder disfrutar del   Encantats (2.748 m) o el Certascan (2.853 m), entre otras.
                                    otoño, como los de Era Honeria, Conangles o Gerdar. Otros lo hacen para   En definitiva, los refugios del Pirineo leridano permiten al viajero disfrutar
                                    ofrecer experiencias únicas, como la berrea del ciervo en refugios como   de la naturaleza en estado puro. Eso sí, con menos peso en la mochila y
                                    el Fornet, Comes de Rubió o Cuberes, este último situado en la Reserva   más comodidades que antaño.


                                    PYRENEAN MOUNTAIN               LES REFUGES PYRÉNÉENS,           REFUGIS PIRENENCS,
                                    SHELTERS: THE LIGHTHOUSES       PHARES DE LA MONTAGNE            ES FARS DERA MONTANHA
                                    OF THE MOUNTAINS                Les Pyrénées de Lleida comptent trente et un   En Pirenèu lheidatan que i a trenta un refugis de
                                    The Lleida Pyrenees contain thirty-one mountain   refuges de montagne répartis dans différents   montanha esbarricadi entre diferenti parçans e
                                    shelters. These are spread across several different   districts et situés, pour la plupart, à des altitudes   situadi, majoritàriaments, en còtes qu’artenhen
                                    comarques (local districts) and mainly located at   pouvant atteindre les 2 420 mètres. Ils offrent   enquiàs 2.420 mètres d’altitud. Aufrissen  es
                                    high altitudes, at up to 2,420 metres. As well as   des services d’hébergement et de conseil, tandis   servicis d’osteleria e assisténcia informativa, e
                                    offering hostelry services and providing relevant   que leur emplacement privilégié en fait des   es sues enclavades privilegiades les hèn a vier
                                    information, their privileged locations turn them   phares isolés pour mieux découvrir les environs.
                                    into something akin to isolated lighthouses, from   Leur  ouverture  au  public  dépend  de  leur   fars isoladi d’a on poder conéisher er entorn.
                                    which visitors can discover their surrounding areas.  localisation et de l’époque de l’année. Ils   Era sua dubertura ath public que depen dera
                                    When they open to the public depends on where   ouvrent tous en été, car  la plupart d’entre   sua localizacion e dera sason der an. Toti
                                    they  are located  and the  time  of year.  They all   eux font partie de certaines traversées à pied   daurissen  en  ostiu,  ja  qu’era  grana  majoritat
                                    open in summer, as the vast majority form part of   qui passent par différents refuges : la Setau   hèn part de quauques rotes a pè que passen
                                    trekking crossing routes, such as: Setau Sagèth,   Sagèth, le Tour du Mont Valier, la Porta del cel,   per diferenti refugis: eth Setau Sagèth, eth Tour
                                    the Tour du Mont Valier, Porta del Cel (Heaven’s   les Estanys Amagats... Les refuges de LLeida   du Mont Valier, era Porta del Cel, Els Estanys
                                    Gate) and Els Estanys Amagats (The Hidden   ont connu la première traversée entre refuges   Amagats... Es refugis lheidatans vederen a
                                    Lakes), which visit  various different shelters.                 nèisher era prumèra trauèssa entre refugis er
                                    The Lleida shelters saw their first crossing route   en l’an 2000. Il s’agissait de la Carros de Foc   an 2000. Que siguec era Carros de Foc, que
                                    between mountain shelters in 2000. This was   (Chariots de feu), qui a séduit tant les familles   sedusic tant a familhes coma montanhaires
                                    Carros de Foc (Chariots of Fire), which seduced   que les alpinistes expérimentés. Par la suite, la
                                    both families and experienced mountaineers   Cavalls del Vent (Chevaux du vent) a donné lieu   damb experiéncia. Dempús, era Cavalls del Vent
                                    alike. Later, Cavalls del Vent (Wind Horses)   à des courses comme l’Ultra Pyrénées Salomon,   a hèt possibles corses com era Salomon Ultra
                                    opened the way for races, such as the Salomon   qui attire des coureurs de plus de soixante pays   Pirineu, qu’atrè a corredors de mès de seishanta
                                    Ultra Pirineu race, which attracts runners from   et la participation de 4 000 athlètes à la dernière   païsi e ua participacion de 4.000 atlètes ena
                                    more than sixty different countries and welcomed   édition de 2019.  darrèra convocatòria der an 2019.
                                    4,000 competing athletes in 2019.  Certains refuges prolongent la saison d’été pour   Quauqui refugis alonguen  era sason d’ostiu
                                    Some mountain shelters extend their summer   pouvoir profiter de l’automne, tels que ceux   entà poder gaudir dera tardor, coma es d’Era
                                    season to allow people to enjoy the autumn   d’Era Honeria, Conangles ou Gerdar. D’autres   Honeria, Conangles o Gerdar. D’auti qu’ac hèn
                                    season; these include the Era Honeria, Conangles   le font pour offrir des expériences uniques,   entà aufrir experiéncies uniques, com era brama
                                    and Gerdar shelters. Some others, such as El   comme le brame du cerf dans des refuges
                                    Fornet, Comes de Rubió and Cuberes (which is   comme Fornet, Comes de Rubió ou Cuberes,   deth cèrvi en refugis com eth Fornet, Comes
                                    located in the Boumort National Hunting Reserve),   ce dernier étant situé dans la Réserve nationale   de Rubió o Cuberes, aguest darrèr plaçat ena
                                    do this in order to offer visitors such unique   de chasse de Boumort. D’autres ouvrent   Resèrva Nacionau de Caça de Boumort. D’auti
                                    experiences as the braying of the deer. Others,   jusqu’à ce qu’il neige, car il s’agit de lieux de   daurissen enquia que nhèue, ja que son lòcs tà
                                    including Amics de Montgarri, Pla de la Font,   repos pour les excursions cyclistes : Amics de   posar-se quan se hèn excursions en bicicleta:
                                    Comes de Rubió, La Basseta, Ras de Conques,   Montgarri, Pla de la Font, Comes de Rubió, la   Amics de Montgarri, Pla de la Font, Comes de
                                    Cortals de l’Ingla, Serrat de les Esposes and Molí   Basseta, Ras de Conques, Cortals de l’Ingla,   Rubió, la Basseta, Ras de Conques, Cortals de
                                    de Gósol, only remain open until it snows, as they               l’Ingla, Serrat de les Esposes, Molí de Gósol...
                                    are resting points for bicycle excursions. Amongst   Serrat de les Esposes, Molí de Gósol... Parmi les   Entre es rotes ciclistes que cau remercar era
                                    the cycling routes, it is relevant to highlight Pedals   itinéraires pour cyclistes, citons les Pedals de Foc   Pedals de Foc, qu’entornege eth Parc Nacionau
                                    de Foc (Pedals of Fire), which runs around the   (Pédales de feu), qui contourne le Parc national
                                    Aigüestortes and Estany de Sant Maurici National   d’Aigüestortes i Estany de Sant Maurici. Un   d’Aigüestòrtes e Estanh de Sant Maurici. Ua
                                    Park. Another cycling route, Cavalls del Vent MBT,   autre itinéraire cycliste, la Cavalls del Vent VTT,   auta rota ciclista, era Cavalls del Vent MBT, se
                                    runs around the El Cadí-Moixeró Natural Park.   a  lieu  aux  alentours  du  Parc  naturel  de  Cadí-  hè enes entorns deth Parc Naturau deth Cadí-
                                    In winter, when everything is covered in snow,   Moixeró.        Moixeró.
                                    there are some shelters that remain open because   En hiver, lorsque le massif est entièrement   En iuèrn, quan tot ei caperat de nhèu, tanben
                                    they form part of winter sports resorts where   enneigé, certains refuges sont ouverts parce   i a refugis dubèrti perque son part d’estacions
                                    people enjoy cross-country skiing or snowshoeing   qu’ils font partie de  stations proposant  du ski   iuernaus a on se hèn esquí de hons o raquetes
                                    (as in the cases of El Gall Fer, Pleta del Prat, Coll   de fond ou à raquettes (Gall Fer, Pleta del Prat,   (coma eth Gall Fer, Pleta del Prat, Coll de Port,
                                    de Port, Arp, and Cap del Rec) or where they do   Coll de Port, Arp ou Cap del Rec) ou parce qu’on   Arp o Cap del Rec) o perque se practiquen er
                                    ski crossings or snowshoeing (as along the Carros   y pratique le ski de randonnée ou la raquette   esquí de montanha o raquetes (rota Carros de
                                    de Foc route). Finally, several mountain shelters,   (circuit Carros de Foc). Enfin, des refuges
                                    such as those of Gerdar, Fornet, Comes de Rubió,   comme celui de Gerdar, Fornet, Comes de   Foc). Fin finau, refugis coma eth deth Gerdar,
                                    Basseta, Cap del Rec and Molí de Gósol, are open   Rubió, Basseta, Cap del Rec ou Molí de Gósol   Fornet, Comes de Rubió, Basseta, Cap del Rec o
                                    almost all year.                sont ouverts pratiquement toute l’année.   Molí de Gósol son dubèrti lèu tot er an.
                                    The majority of these facilities work by prior   La plupart de ces installations travaillent sur   Era màger part d’aguestes installacions
                                    booking and people can enjoy them as rest areas                  trabalhen damb resèrves e era gent ne gaudís
                                    when making crossings or following  routes.   réservation et les gens les  utilisent pour s’y   coma lòc de repòs des sues trauèsses o rotes,
                                    They can also serve as base camps for mountain   reposer lors de leurs traversées ou circuits,   mès tanben hèn de camp basa entara ascension
                                    ascents, for people climbing peaks such as El   mais elles servent aussi de camp de base   tà montanhes coma eth Montardo (2.833 m),
                                    Montardo (2,833 m), La Punta Alta (3,014 m), El   pour l’ascension à des sommets tels que le   era  Punta  Alta  (3.014  m),  eth  Comaloformo
                                    Comaloformo (3,029 m), Els Encantats (2,748 m)   Montardo (2 833 m), la Punta Alta (3 014 m),
                                    and El Certascan (2,853 m), amongst others.   le Comaloformo (3 029 m), les Encantats (2 748   (3.029 m), Els Encantats (2.748 m) o eth
                                    In summary, the mountain shelters of the Lleida   m) ou Certascan (2 853 m), entre autres.   Certascan (2.853 m), entre d’autes.
                                    Pyrenees allow travellers to enjoy nature in its   En définitive, les refuges des Pyrénées de Lleida   En definitiva, es refugis deth Pirenèu de Lhèida
                                    purest form. What is more, they enable them to   permettent aux voyageurs de profiter de la   permeten ath viatgèr gaudir dera natura en
                                    do this with less weight in their backpacks and   nature à l’état pur. Avec toutefois des sac à dos   estat pur. Mès, damb mens pes en morralet e
                                    more commodities than in the past.  moins lourds et plus de confort qu’autrefois.  damb mès comoditats qu’antan.
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26