Page 69 - Ara Lleida - Revista 49
P. 69
LLEIDA, REFERENTE MUNDIAL DE LA ESCALADA La oferta para escalar en Lleida no disminuye en verano. Puntos como la presa de
Lleida es una zona privilegiada para la escalada. Así lo reconoce la actual élite Cavallers, en el Parque Nacional de Aigüestortes, uno de los mejores lugares para
mundial de este deporte. Figuras como el estadounidense Chris Sharma, el la escalada en granito, o las Agulles d’Amitges, en el lado del Pallars Sobirà del
checo Adam Ondra o el madrileño Dani Andrada sostienen que las comarcas parque, invitan a la práctica de este deporte a más de 2.000 metros de altitud. En la
leridanas “lo tienen todo“ para la práctica de este deporte, una disciplina que Val d’Aran destacan los círculos graníticos de Saboredo y Colomers, en el Solsonès
irrumpió en Lleida en la década de los sesenta del siglo pasado y consolidó este la Pared de Canalda, y las Garrigues es un lugar idóneo para la escalada en bloque.
territorio como referente de la escalada en España veinte años más tarde con el Cabe resaltar las innumerables posibilidades de la comarca del Alt Urgell, con roca
“descubrimiento“ de Terradets y sus emblemáticas paredes de las Bagasses y la caliza y conglomerada, destacando la “Dura-Dura“, considerada hasta hace poco
la más difícil del planeta. Otras opciones en la misma comarca son las vías largas
Roca Regina. Paralelamente a este “boom“ empezó la carrera para abrir y superar y de aventura de Organyà, Coll de Nargó y Oliana; el desfiladero de Tresponts y
rutas más difíciles que se encontraron en la zona de Sant Llorenç de Montgai, en Peramola, importantes en la escalada deportiva, una modalidad que, precisamente,
la comarca de la Noguera. Así, paulatinamente, Lleida se convirtió en un referente cuenta con una guía realizada por Dani Andrada y Pete O’Donovan que, bajo
de la escalada de vía larga que combina dificultad y aventura. Una aventura que el título “Lleida Climbs“, recoge hasta 4.000 vías repartidas entre las distintas
los escaladores de distintos orígenes encuentran en distintos puntos del Montsec, comarcas leridanas. En este sentido, y dentro de la escalada deportiva, cabe hacer
desde el Montsec de Rúbies hasta el Montsec d’Ares, donde se hallan cientos de especial mención a la Cova Gran de Santa Linya, donde nos esperan más de 70 vías
vías como las paredes del Doll, las vías de Mont-rebei, Vilanova de Meià, Àger, el equipadas. Una muestra más de los miles de vías repartidas por las tierras de Lleida
Mont-roig o el desfiladero de Collegats, entre otras tan emblemáticas como las de que esperan a ser conquistadas, tanto por deportistas de élite como por escaladores
la sierra de Sant Gervàs, entre el Pallars Jussà y la Alta Ribagorça. no tan expertos.
LLEIDA, A WORLD REFERENCE LLEIDA, REFERENT MONDIAU LLEIDA, RÉFÉRENCE MONDIALE
FOR CLIMBING DERA ESCALADA DE L’ESCALADE
Lleida is a privileged area for climbing and this is recognised Lleida qu’ei ua zòna privilegiada entara escalada. Atau Lleida est une région privilégiée pour l’escalade. L’élite
by some of the leading climbers in the world. Figures like qu’ac reconeish era actuau elit mondiau d’aguest mondiale actuelle de ce sport en témoigne. Des figures
the American Chris Sharma, the Czech Adam Ondra, and espòrt. Figures coma er estatunitenc Chris Sharma, comme l’Américain Chris Sharma, le Tchèque Adam
Dani Andrada from Madrid, all say that the comarques eth chèc Adam Ondra o eth madrilenc Dani Andrada Ondra ou l’Espagnol Dani Andrada affirment que les
(local districts) of Lleida “have everything“ for doing this opinen qu’es comarques lheidatanes “ac an tot“ régions de Lleida “ ont tout pour la pratique de ce sport
sport. This is a sporting discipline that really took off in entara practica d’aguest espòrt, ua disciplina que “, une discipline qui est apparue à Lleida dans les années
Lleida in the 1960s and subsequently consolidated this hec irrupcion en Lleida en decenni des seishanta deth soixante du siècle dernier. Depuis, ce territoire s’est
territory as a reference point for climbing in Spain, some sègle passat e consolidèc aguest territòri coma referent consolidé comme un point de référence de l’escalade
twenty years later, with the “discovery“ of Terradets and dera escalada en Espanha vint ans mès tard damb era en Espagne, vingt ans après avec la “ découverte “ de
the emblematic rock walls of Les Bagasses and the Roca “descubèrta“ de Terradets e es sues emblematiques Terradets et de ses emblématiques falaises Bagasses et
Regina. This “boom“ coincided with a race to open and, parets des Bagasses e era Ròca Regina. Parallèlaments Roca Regina. Parallèlement à ce “ boom “, une course
if possible, surpass the most difficult routes that had been ad aguest “boom“ comencèc era corsa entà daurir e a commencé pour ouvrir et surmonter des voies plus
established in the area around Sant Llorenç de Montgai, superar rotes mès dificiles que se trobèren ena zòna de difficiles que l’on a trouvées dans la région de Sant Llorenç
in the comarca of La Noguera. Thus, little by little, Lleida de Montgai, dans le district de La Noguera. C’est ainsi
became a reference point for long-route climbing, Sant Llorenç de Montgai, ena comarca dera Noguera. que Lleida est progressivement devenue une référence
combining difficulty and adventure. This is an adventure Atau, graduauments, Lleida venguec un referent de l’escalade en grande voie qui combine difficulté et
that climbers of various origins can find in different parts dera escalada de via longa que combine dificultat e aventure. Une aventure que les grimpeurs de différentes
of El Montsec. These range from El Montsec de Rúbies to aventura. Ua aventura qu’es escaladors de diferentes origines trouvent dans divers points du Montsec, depuis
El Montsec d’Ares, where there are literally hundreds of origines tròben en diferenti lòcs deth Montsec, deth le Montsec de Rúbies jusqu’au Montsec d’Ares, où l’on
routes, and include the rock walls of El Doll and the routes Montsec de Rúbies enquiath Montsec d’Ares, a on i a trouve des centaines de voies comme les murs de Dolls,
of Mont-rebei, Vilanova de Meià, Àger, El Mont-roig and centenats de vies coma es parets deth Doll, es vies de les voies de Mont-rebei, Vilanova de Meià, Àger, le
the Collegats Gorge. They also include such emblematic Mont-rebei, Vilanova de Meià, Àger, eth Mont-roig o er Mont-roig ou la Gorge de Collegats, parmi d’autres aussi
climbing destinations as the Sant Gervàs sierra, which lies estret de Collegats, entre d’autes tan emblematiques emblématiques que les voies du massif de Sant Gervàs,
between El Pallars Jussà and L’Alta Ribagorça. coma es dera sèrra de Sant Gervàs, entre eth Pallars situé entre le Pallars Jussà et l’Alta Ribagorça.
The climbing offer in Lleida is no smaller in summer. Jussà e era Alta Ribagorça. À LLeida, les possibilités d’escalade ne diminuent pas en
Destinations like the Cavallers reservoir, in the Aigüestortes Era aufèrta tà escalar en Lleida non disminuís pas en été. Des sites tels que le barrage de Cavallers, situé dans
and Estany de Sant Maurici National Park, offer some of ostiu. Parçans coma eth barratge de Cavallers, en Parc le Parc national d’Aigüestortes i Estany de Sant Maurici,
the best places for granite climbing, while the Agulles Nacionau d’Aigüestòrtes e Estanh de Sant Maurici, qui figure parmi les meilleurs sites d’escalade en granit,
d’Amitges, on the El Pallars Sobirà side of the same park, un des milhors lòcs entara escalada en granit, o es ou les Aiguilles d’Amitges, situées dans la partie Pallars
invite visitors to enjoy this sport at altitudes of over 2,000 Agulles d’Amitges, en costat deth Pallars Sobirà deth
metres. In the Val d’Aran, it is possible to highlight the parc, conviden ara practica d’aguest espòrt a mès de Sobirà du parc, vous invitent à pratiquer ce sport à plus de
granite circles of Saboredo and Colomers; in El Solsonès, 2.000 mètres d’altitud. Ena Val d’Aran subergessen es 2 000 mètres d’altitude. Dans le Val d’Aran, on distingue
there is the Canalda Wall; and Les Garrigues is a perfect circs granitics de Saboredo e Colomèrs, en Solsonès, les cercles granitiques de Saboredo et Colomers, dans
place for block climbing. It is possible to identify countless era Paret de Canalda, e es Garrigues qu’ei un lòc le Solsonès on trouve la Paroi de Canalda, tandis que
possibilities for climbing calcareous and conglomerate rock idonèu entara escalada en blòc. Que cau remercar es le district des Garrigues est un lieu idéal pour l’escalade
in the comarca of L’Alt Urgell. Special mention must also innombrables possibilitats dera comarca der Alt Urgell, de bloc. Il convient aussi de souligner les innombrables
be made of “Dura-Dura“, a climbing route at Peramola, damb ròca calcària e conglomerada. E ua mencion possibilités du district de l’Alt Urgell, doté de roches
which was equipped by Chris Sharma and which, until especiau entara “Dura-Dura“, era via d’escalada calcaires et de conglomérat. Mention spéciale à la “
very recently, was considered the most difficult route in situada en Peramola que siguec equipada per Chris Dura-Dura “, la voie d’escalade située à Peramola, qui a
the world. For this Californian, who is part of the world Sharma e considerada, enquia non hè pas guaire, era été équipée par Chris Sharma et était considérée, jusqu’à
elite in this sport, Lleida provides everything that a mès dificila deth planeta. Entad aguest californian, ena récemment, comme la plus difficile de la planète. Pour
climber is looking for: “good rock, incredible walls and elit mondiau d’aguest espòrt, Lleida a tot aquerò que ce Californien appartenant à l’élite mondiale de ce sport,
an extraordinary climate that makes it possible to enjoy cèrque un escalador: “bona ròca, parets incredibles Lleida a tout pour plaire aux grimpeurs : “ de la bonne
climbing throughout the year“. Other options within the e un clima extraordinari entà poder escalar tot er roche, des parois incroyables et un climat extraordinaire
same local district include: the long, adventure routes of à escalader toute l’année “. D’autres options dans le
Organyà, Coll de Nargó and Oliana and those of Tresponts an“. D’autes opcions ena madeisha comarca que même district sont les grandes voies propices à l’aventure
and Peramola Cliff, which are important within the field of son es vies longues e d’aventura d’Organyà, Coll de d’Organyà, du Coll de Nargó et d’Oliana ; les gorges
sport climbing. In fact, this latter modality has a guidebook Nargó e Oliana; er Estret de Tresponts e Peramola, de Tresponts et Peramola, importantes dans l’escalade
written by Dani Andrada and Pete O’Donovan which, importanti ena escalada esportiva, ua modalitat que, sportive. Cette modalité dispose précisément d’un guide
under the title of “Lleida Climbs“, provides a collection justaments, compde damb ua guida hèta per Dani établi par Dani Andrada et Pete O’Donovan. Intitulé “
of up to 4,000 different routes that can be found in the Andrada e Pete O’Donovan que, jos eth títol “Lleida Lleida Climbs “, cet ouvrage réunit jusqu’à 4 000 voies
different comarques of Lleida. Along these lines, and also Climbs“, remasse enquia 4.000 vies distribuïdes entre réparties entre les différents districts de Lleida. Dans ce
within the field of sport climbing, it is possible to highlight es diferentes comarques lheidatanes. En aguest sens, sens, toujours dans le cadre de l’escalade sportive, il
the Cova Gran of Santa Linya, where there are over 70 e laguens dera escalada esportiva, cau remercar era convient de mentionner la Cova Gran (grande grotte) de
equipped routes waiting for climbers. This is just a sample Cova Gran de Santa Linya, a on mos demoren mès de Santa Linya, où plus de 70 voies équipées vous attendent.
of the more than one thousand routes that are spread 70 vies equipades. Ua mòstra mès des milèrs de vies Un exemple parmi d’autres des milliers de voies réparties
throughout the territory of Lleida and which are waiting to distribuïdes pes tèrres de Lleida que demoren entà sur tout le territoire de Lleida qui n’attendent qu’à être
be conquered by both elite sportsmen and sportswomen èster conquerides, tant per esportistes d’elit coma per conquises, tant par des sportifs d’élite que par des
and also by climbers who are not so proficient. escaladors non tan expèrti. grimpeurs moins chevronnés.