Page 86 - Ara Lleida - Revista 49
P. 86

LLEIDA, EL PARAÍSO DE LAS MOTOS
               Lleida es un territorio de contrastes donde el llano se combina con la montaña,   basada en los productos de proximidad, y una red de establecimientos para
               el frío con el calor, los bosques con la agricultura y las carreteras más rápidas con   dormir preparados para cubrir las necesidades específicas de los motoristas.
               las curvas más exigentes. Es toda esta variedad la que convierte la demarcación   Actualmente el proyecto “Moturisme Ara Lleida“ cuenta con 84 establecimientos
               en una zona idónea para los amantes de las motocicletas, que podrán en un   asociados que disponen de una certificación que garantiza que se cumplen estos
               mismo día surcar el asfalto rodeados de los paisajes moldeados por las grandes   requisitos. El turismo de motos es además un segmento que ayuda al sector de la
               extensiones de cultivos en el llano para llegar hasta la parte más montañosa   demarcación a desestacionalizar su oferta, ya que los turistas que viajan en moto
               donde los bosques toman el protagonismo cromático de un entorno inmejorable.   suelen evitar los meses de más frío y de más calor, que, precisamente, suelen ser
               En esta línea ha nacido el proyecto “Moturisme Ara Lleida“, que, impulsado por   los de temporada alta en las zonas del Pirineo de Lleida.
               el Patronato de Turismo, pretende dar forma a todo este potencial que Lleida   El  tercer  puntal  del  proyecto  es  la  amplia  oferta  patrimonial,  cultural  y
               posee para atraer a turistas aficionados a viajar en moto. La propuesta se basa   museística que tienen las comarcas de Lleida y que permite completar la
               en tres puntos fuertes que tiene la demarcación de Lleida. Primero un territorio   estancia de cualquier turista. Entre las propuestas destaca el Museo Comarcal
               extenso y con paisajes variados y de una gran belleza, pueblos preciosos y buenas   de Cervera, ciudad natal de los hermanos Marc y Àlex Márquez, que cuenta
               carreteras. Para ello se han definido diez rutas distintas que permiten conocer el   con una exposición permanente dedicada a los dos pilotos que hoy en día son
               territorio a modo de degustación acercándose a espacios naturales tan únicos   referentes internacionales dentro del mundo del motociclismo. Además hay
               como el Parque Nacional de Aigüestortes i Estany de Sant Maurici, el desfiladero   otras muchas propuestas como el Museo de la Moto de Bassella, el Centro
               de Mont-rebei, el lago de Ivars y Vila-sana, el Parque Natural del Alt Pirineu o   de Observación del Universo de Àger, el Centro de Interpretación del Oro de
               el Parque Natural del Cadí-Moixeró. Los cientos de pueblos que conforman el   Balaguer, el Espacio Transmisor de Seró, la Seu Vella y el Castillo de los Templarios
               territorio leridano y los innumerables espacios naturales que hay por descubrir   de Lleida, la fortaleza de los Vilars de Arbeca o las pinturas de El Cogul, por
               permiten que la experiencia del motorista pueda ser única en cada ocasión.   citar algunas de las más conocidas. Por todo esto Lleida es un auténtico paraíso
               En segundo lugar, y dando por sentado que el cliente que viaja en moto suele ser   para los motoristas por el que, gracias a los hermanos Márquez, corre el ADN de
               de clase media o media-alta, está la necesidad de tener una oferta gastronómica    los campeones.

               EXPLORING LLEIDA ON TWO WHEELS       EXPLORER LLEIDA À DEUX ROUES        EXPLORAR LLEIDA SUS DUES ARRÒDES
               Lleida is a territory of contrasts where the plain   Lleida est un territoire de contrastes où la plaine   Lleida qu’ei un territòri de contrasti a on era plana se
               combines with the mountains, the cold with the heat,   s’allie à la montagne, le froid à la chaleur, les forêts   combine damb era montanha, eth heired damb era
               the forests with agriculture, and the fastest roads with   à l’agriculture et les axes routiers les plus rapides aux   calor, es bòsqui damb era agricultura e es carretères
               the most demanding bends. It is all of this variety that   virages les plus prononcés. C’est toute cette variété   mès rapides damb es virades mès exigentes. Qu’ei tota
               makes this territory an ideal place for those who love   qui fait de notre région une zone idéale pour les   aguesta varietat era que hè dera demarcacion ua zòna
               motorcycles. On the same day, they will be able to   amateurs de motos, qui peuvent dans une même   idonèa entàs apassionadi des motociclètes que poiràn en
               ride the tarmac, surrounded by landscapes shaped by   journée parcourir les routes goudronnées entourés des   un madeish dia córrer er asfalt entornejadi des paisatges
               the extensive areas of crops on the plain before they   paysages typiques des vastes étendues cultivées de la   modeladi pes granes  extensions de cultius ena  plana
               reach the most mountainous areas, where forests are   plaine pour atteindre la partie la plus montagneuse,   entà arribar enquiara montanha a on es bòsqui prenen
               the main providers of colour, in a truly beautiful natural   où les forêts font la part belle aux couleurs dans un   eth protagonisme cromatic d’un entorn immilhorable.
               setting. It was precisely this that gave birth to the “Ara   écrin sans  pareil. C’est dans cet  esprit qu’est né le
               Lleida Moturisme“ project which, with the backing   projet “ Motourisme Ara Lleida “, qui, sous l’égide   En aguesta linha a neishut eth projècte “Moturisme
               of the Patronat de Turisme, seeks to exploit all of the   de l’Office de tourisme, vise à exploiter tout ce   Ara Lleida“, que, promoigut peth Patronat de Turisme,
               tremendous potential that Lleida has to attract tourists   potentiel que Lleida possède pour attirer les touristes   sage de dar forma a tot aguest potenciau que Lleida
               who are fond of travelling by motorbike.   amateurs de voyages en moto. L’idée repose sur les   possedís entà atrèir a toristes aficionadi a viatjar en
               This proposal is based on three of the strong points of                  mòto. Era iniciativa se base en tres punts fòrti qu’a era
               Lleida province. The first is an extensive territory, with   trois points forts de la région de Lleida. Le premier :   demarcacion de Lleida. Prumèr, un territòri gran e damb
                                                    un vaste territoire doté de paysages variés et de toute
               highly varied landscapes of great beauty, charming                       paisatges variadi e d’ua grana beresa, pòbles preciosi e
               villages and good roads. With this in mind, we selected   beauté, de villages pittoresques et de bonnes routes.   bones carretères. Tad aquerò que s’an definit dètz rotes
               ten different routes that will allow visitors to discover   Dix itinéraires différents ont ainsi été définis pour offrir   diferentes que permeten conéisher eth territòri a manèra
               the territory as if they were at a tasting session. These   aux visiteurs un avant-goût du territoire en découvrant   de degustacion en tot apropar-se tà espacis naturaus tan
               routes will bring them close to such unique natural   des espaces naturels aussi uniques que le Parc national   unics coma eth Parc Nacionau d’Aigüestòrtes e Estanh
               spaces as the Aigüestortes and Estany de Sant Maurici   d’Aigüestortes i Estany de Sant Maurici, les Gorges du   de  Sant  Maurici,  er  estret  de Mont-rebei,  er  estanh
               National Park, the Mont-rebei Gorge, the Ivars and   Mont-rebei, le Lac d’Ivars y Vila-sana, le Parc naturel   d’Ivars e Vila-sana, eth Parc Naturau der Alt Pirineu o eth
               Vila-sana Pool, the Alt Pirineu Natural Park and the El   des Hautes-Pyrénées ou le Parc naturel Cadí-Moixeró.   Parc Naturau deth Cadí-Moixeró. Es centenats de pòbles
               Cadí-Moixeró Natural Park. The hundreds of settlements   Les centaines de villages qui ponctuent le territoire   que formen eth territòri lheidatan e es innombrables
               that form part of Lleida province, and the innumerable   de Lleida  et les innombrables espaces  naturels  à   espacis naturaus que i a entà descurbir permeten qu’era
               natural spaces that are just waiting to be discovered   y découvrir permettent aux motards de vivre une   experiéncia deth motorista pogue èster unica en cada
               there, will allow motor-bikers the possibility to enjoy a   expérience unique à chaque occasion.   ocasion.
               unique experience on every trip.     Le deuxième : compte tenu que le client voyageant   En segon lòc, e se dam per hèt qu’eth client que viatge
               Secondly, and bearing in mind the fact that the type   en moto est généralement de classe moyenne ou   en mòto sòl èster de classa mejana o mejana-nauta,
               of client who travels by motorbike is usually middle or   moyenne supérieure, il est nécessaire de disposer   que i a eth besonh d’auer ua aufèrta gastronomica de
               upper-middle class, it is necessary to provide quality   d’une offre gastronomique de qualité, basée sur des
               gastronomy, based on the finest local products, and   produits locaux, alliée à un réseau d’hébergements   qualitat, basada enes productes de proximitat, e un hilat
               also a network of places to spend the night equipped to   prêts à répondre aux besoins spécifiques des motards.   d’establiments entà dormir prèsti entà curbir es besonhs
               satisfy the specific needs of motorcyclists. To date, the   Actuellement, le projet “ Motourisme Ara Lleida “   especifics des motoristes. Actuauments eth projècte
               “Ara Lleida Moturisme“ project includes 84 associated   compte 84 établissements associés qui disposent   “Moturisme Ara Lleida“ compde damb 84 establiments
               establishments which have received certification   d’une certification garantissant le respect de ces   associadi  que  dispòsen d’ua  certificacion  que  garantís
               guaranteeing that they meet its quality requirements.   exigences. Le tourisme à moto est aussi un segment   que se complissen aguestes condicions. Eth torisme de
               Motorcycle tourism is also a segment of the market that   qui aide le secteur de la région à désaisonnaliser   mòtos qu’ei tanben un segment qu’ajude ath sector
               helps the regional tourism  sector to deseasonalise its   son offre, car les touristes à moto ont tendance à   dera demarcacion a desasonalizar era sua aufèrta, ja
               offer. This is because motorcycle tourists tend to avoid   éviter les mois les plus froids et les plus chauds, qui   qu’es toristes que viatgen en mòto sòlen evitar es mesi
               the hottest and coldest months, which tend to coincide   correspondent précisément à la saison haute dans les   de mès heired e de mès calor, que, justaments, sòlen
               with the high season for tourism in these parts of the   Pyrénées de Lleida.   èster es de temporada nauta enes zònes deth Pirenèu
               Lleida Pyrenees.                     Le troisième point fort du projet réside dans la   de Lleida.
               The third objective of the project is to promote   diversité liée au patrimoine, à la culture et aux musées   Eth tresau sosten deth projècte qu’ei era grana
               heritage, cultural and museum-based tourism in the   de la région de Lleida, qui permet à n’importe quel   aufèrta  patrimoniau,  culturau  e  de  musèus  qu’an  es
               comarques (local districts) of Lleida and at the same                    comarques de Lleida e que permet completar eth
               time to compliment the stays of all visiting tourists.   touriste de compléter son séjour en beauté. Parmi   sejorn de quinsevolh torista. Entre es proposicions
                                                    les possibilités, on distingue le Musée du district de
               Amongst  the  proposals,  it  is  possible  to highlight  the            subergés eth Museu Comarcal de Cervera, vila natau
               Local District Museum of Cervera, the home town of   Cervera, ville natale des frères Marc et Àlex Márquez,   des frairs Marc e Àlex Márquez, e que compde damb
               the brothers Marc and Àlex Márquez, which has a   qui présente une exposition permanente dédiée aux   ua exposicion permanenta dedicada as dus pilòts qu’aué
               permanent exhibition dedicated to the two pilots who   deux pilotes qui sont aujourd’hui des références
               are now international references within the world of   internationales  dans  le  monde  de  la  moto.  Il  existe   en dia son referents internacionaus laguens deth mon
                                                                                        deth motociclisme. Ath delà que i a fòrça d’autes
               motorcycle racing. The many other interesting proposals   aussi de nombreuses autres options, telles que le
               include: the Motorcycle Museum of Bassella, the Centre   Musée de la moto de Bassella, le Centre d’observation   possibilitats coma eth Museu dera Moto de Bassella,
               for  Observing  the  Universe  of  Àger,  the Centre  for   de l’univers d’Àger, le Centre d’interprétation de l’or   eth Centre d’Observació de l’Univers d’Àger, eth Centre
               Interpreting Gold of Balaguer, the Space Transmitter of   de Balaguer, l’Espace de transmission de Seró , la   d’Interpretació de l’Or de Balaguer, er Espai Transmissor
               Seró, the Seu Vella (Old Cathedral) and Knight Templar   Cathédrale Seu Vella et le Château des templiers de   de Seró, era Seu Vella e eth castèth des Templers de
               Castle of Lleida, the fortress of Els Vilars at Arbeca, and   Lleida, la forteresse de Vilars d’Arbeca ou les peintures   Lleida, era fortalesa des Vilars d’Arbeca o es pintures d’El
               the cave paintings of Cogul, to mention just a few of   rupestres du Cogul, pour  n’en  citer que quelques-  Cogul, per dider-ne quauqu’ues des mès coneishudes.
               the best known attractions. With all of this, Lleida is an   unes. Pour toutes ces raisons, Lleida est un véritable   Per tot aquerò Lleida qu’ei un autentic paradís entàs
               authentic paradise for motorcyclists and, thanks to the   paradis pour motards, qui arbore en outre l’ADN des   motoristes peth quau, gràcies as frairs Márquez, cor er
               Márquez brothers, it also bears the DNA of champions.    champions grâce aux frères Márquez.   ADN des campions.



     86
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91